Nie chwal dnia przed zachodem słońca Translation: Don’t praise the day before sunset. Polish.

pub 007

The teacher, at the end of day
Looks to the setting sun
With clasping hands she softly asks
“Dear God, what have we done?”

Arthur Leggett

http://www.wabushpoets.com/poems.html

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s